1 00:00:00,987 --> 00:00:04,426 ESTERA - TOKIAM METUI KAIP DABAR 2 00:00:04,879 --> 00:00:08,966 HAMANAS: Kadangi karaliaus draugas Mardochajas atsisako man 3 00:00:09,009 --> 00:00:11,136 nusilenkti, meskite burtus ir jie nuspręs, 4 00:00:11,177 --> 00:00:13,763 kada bus nulemtas jo likimas. 5 00:00:13,805 --> 00:00:15,140 [kauliukai krenta] 6 00:00:17,308 --> 00:00:21,813 Tebūnie. Dvyliktą mėnesį Mardochajas ir visi jo 7 00:00:21,855 --> 00:00:24,941 žmonės - visi žydai - visoje Artakserkso karalystėje 8 00:00:24,983 --> 00:00:27,193 bus sunaikinti. 9 00:00:29,821 --> 00:00:32,365 [ugnies pleškėjimas] 10 00:00:32,365 --> 00:00:35,515 KARALIUS ARTAKSERKSAS: Hamanai! Malonu tave matyti, mano drauge! 11 00:00:37,454 --> 00:00:42,208 Jei karaliui patiktų... Turiu nerimą keliančių naujienų. 12 00:00:45,045 --> 00:00:46,795 Visose tavo karalystės provincijose 13 00:00:46,819 --> 00:00:49,924 yra išsibarsčiusi tam tikra tauta; jų įstatymai 14 00:00:49,966 --> 00:00:52,552 skiriasi nuo visų kitų žmonių įstatymų 15 00:00:52,594 --> 00:00:56,014 ir jie nesilaiko karaliaus įstatymų. 16 00:00:56,056 --> 00:01:00,351 Taigi karalius nesuinteresuotas leisti jiems gyventi. 17 00:01:05,565 --> 00:01:08,902 Ką norėtum, kad daryčiau, Hamanai? 18 00:01:08,943 --> 00:01:12,864 Tegul bus parašytas įsakas, kad jie būtų sunaikinti. 19 00:01:12,906 --> 00:01:14,156 [tarnas užgniaužia kvapą] 20 00:01:14,908 --> 00:01:18,745 Aš... pasitikiu tavimi, Hamanai. 21 00:01:18,787 --> 00:01:20,914 Jei šie žmonės kelia grėsmę, 22 00:01:20,955 --> 00:01:25,210 tegul dekretas būna parašytas - ir užantspauduotas. 23 00:01:35,929 --> 00:01:39,641 [muzika] 24 00:01:41,267 --> 00:01:43,645 ♪ Tai žodis visiems laikams 25 00:01:43,686 --> 00:01:46,815 ♪ Žodis visam pasauliui 26 00:01:50,095 --> 00:01:51,295 ♪ Istorija amžinai gyva 27 00:01:51,319 --> 00:01:52,779 ♪ Superknyga 28 00:01:52,779 --> 00:01:54,322 ♪ Osana, giedokite Osana 29 00:01:54,364 --> 00:01:56,783 ♪ Žodis... Superknyga 30 00:01:56,783 --> 00:01:59,077 ♪ Osana, giedokite Osana 31 00:01:59,119 --> 00:02:01,538 ♪ Žodis... Superknyga 32 00:02:05,208 --> 00:02:09,586 ROBOTUKAS: Uhu! Jahuhu. Uahuha. 33 00:02:09,586 --> 00:02:11,506 Jahuhu. 34 00:02:11,548 --> 00:02:13,550 [balionų šautuvas kelis kartus iššauna] 35 00:02:20,265 --> 00:02:21,641 Ta da!!!! 36 00:02:21,683 --> 00:02:25,227 [džiugus juokas ir plojimai] 37 00:02:25,270 --> 00:02:27,670 DŽENISĖ: Kaip mergaičių lyderių klubo prezidente, 38 00:02:27,694 --> 00:02:29,607 noriu padėkoti, kad atvedei Robotuką ir 39 00:02:29,607 --> 00:02:31,657 padėjai mums papuošti salę šokiams, Džoja. 40 00:02:31,657 --> 00:02:32,742 DŽOJA: Nėra už ką! 41 00:02:32,784 --> 00:02:34,612 Gaila, kad negali jo pasiūlyti 42 00:02:34,612 --> 00:02:35,613 į klubo narius. 43 00:02:35,655 --> 00:02:36,865 Ką turi mintyje? 44 00:02:36,906 --> 00:02:39,284 Na, tu jau šešis mėnesius esi klubo 45 00:02:39,325 --> 00:02:42,119 narė, todėl gali rekomenduoti kitą mokinę į klubą. 46 00:02:42,162 --> 00:02:43,955 [elektroninio skambučio signalas] 47 00:02:43,997 --> 00:02:46,207 Savo rekomendaciją gali pateikti šiandien 48 00:02:46,249 --> 00:02:47,999 po pamokų vyksiančiame susirinkime. 49 00:03:03,474 --> 00:03:05,268 Reikia pagalbos? 50 00:03:05,310 --> 00:03:08,313 BONĖ: Taip. Deja, dar neturiu mokyklos plano 51 00:03:08,354 --> 00:03:11,566 savo GPS, todėl esu beviltiškai pasiklydusi! 52 00:03:11,608 --> 00:03:13,443 [juokas] 53 00:03:13,484 --> 00:03:15,278 Ieškau 12 kabineto. 54 00:03:15,320 --> 00:03:18,822 Aha, tiesiog koridoriumi tiesiai. Aš tau parodysiu! 55 00:03:18,823 --> 00:03:20,116 Aš esu Bonė Scott. 56 00:03:20,158 --> 00:03:22,493 Džoja Pepper. Tu naujokė, tiesa? 57 00:03:22,493 --> 00:03:24,329 Na, aš čia jau savaitę, 58 00:03:24,370 --> 00:03:28,374 bet tu esi pirmas žmogus, kuris iš tikrųjų su manimi kalbėjosi! 59 00:03:28,416 --> 00:03:32,503 Oho! Algebra. Man vis dar sunkiai sekasi matematika! 60 00:03:32,545 --> 00:03:35,798 Mielai padėčiau tau atlikti namų darbus... bet kada! 61 00:03:35,840 --> 00:03:37,759 Iki pasimatymo, Džoja! 62 00:03:39,719 --> 00:03:42,346 Dženise! Radau mergaitę, dėl kurios narystės klube 63 00:03:42,388 --> 00:03:44,349 šiandien ketinu pateikti prašymą! klube! 64 00:03:44,349 --> 00:03:46,684 Turi omenyje tą merginą vežimėlyje? 65 00:03:46,684 --> 00:03:50,021 Ką? Na... taip. 66 00:03:50,021 --> 00:03:52,649 Ji netinka mūsų klubui, Džoja. 67 00:03:52,690 --> 00:03:56,903 Ji negali vykdyti tarnystės projektų ar šokti per rungtynes... nieko. 68 00:03:56,945 --> 00:03:58,696 Žinoma, ji gali. 69 00:03:58,738 --> 00:04:01,491 Hm! Na, manau, kad pateikti jos vardą 70 00:04:01,532 --> 00:04:03,618 tau būtų blogas pasirinkimas, Džoja. 71 00:04:08,373 --> 00:04:10,208 KRISAS: Tai ką ketini daryti, Džoja? 72 00:04:10,250 --> 00:04:12,100 Tavo klubo susirinkimas tuoj prasidės. 73 00:04:12,124 --> 00:04:13,211 Aš nežinau. 74 00:04:13,211 --> 00:04:16,381 Dženisė tikrai nenori, kad pateikčiau Bonę. 75 00:04:16,422 --> 00:04:18,174 O ji yra prezidentė. 76 00:04:18,216 --> 00:04:20,510 Tai neteisinga, Džoja. Turėtum jai pasakyti. 77 00:04:20,551 --> 00:04:24,055 Jokiu būdu! Dženisė gali mane išmesti iš klubo. 78 00:04:24,097 --> 00:04:27,976 Aš negaliu jai pasipriešinti. Nesu tokia drąsi. 79 00:04:28,017 --> 00:04:29,644 [Superknygos tonai] 80 00:04:29,686 --> 00:04:31,729 Abu: Superknyga!! 81 00:04:31,771 --> 00:04:33,821 ROBOTUKAS: Manau, kad grįšiu į sporto salę 82 00:04:33,845 --> 00:04:36,025 ir dar šiek tiek puooo-šiuuu! 83 00:04:36,067 --> 00:04:38,069 Ohhhhhhhhhooo-hooo-hooo. 84 00:04:38,111 --> 00:04:40,113 Uoaaaaaaaa! 85 00:04:44,075 --> 00:04:46,575 SUPERKNYGA: Aš nešu jus susitikti su žmogumi, kuris 86 00:04:46,599 --> 00:04:49,914 rado drąsos pasisakyti už tai, kas teisinga, nesvarbu, 87 00:04:49,914 --> 00:04:53,001 kokia būtų kaina. 88 00:04:59,340 --> 00:05:04,012 ROBOTUKAS: Atrodo, kad esame senovės Persijoje, 5 amžiuje prieš Kristų. 89 00:05:04,053 --> 00:05:05,847 Tarnų viršininkas: Tylos!!! 90 00:05:05,888 --> 00:05:08,988 Jūs atvykote čia tarnauti karaliui Artakserksui, 127 provincijų 91 00:05:09,012 --> 00:05:13,141 nuo Indijos iki Etiopijos valdovui. 92 00:05:15,440 --> 00:05:19,444 Jūs! Jūs vykdysite mano įsakymą ir darysite, kas jums liepta. 93 00:05:19,444 --> 00:05:23,281 Hatachai, nuvesk moterį į moterų kambarius. 94 00:05:25,074 --> 00:05:26,617 DŽOJA: Ne! Chrisai!!! 95 00:05:26,617 --> 00:05:27,660 Palauk! 96 00:05:27,702 --> 00:05:29,954 O aš paimsiu šiuos du 97 00:05:29,954 --> 00:05:31,748 dirbti su manimi prie vežimo. 98 00:05:43,843 --> 00:05:48,181 Jūs šveisite šiuos vežimus, kol jie blizgės. 99 00:05:48,222 --> 00:05:51,142 Taip, pone. Mes pasistengsime! 100 00:05:51,142 --> 00:05:52,727 Ahhrrr. 101 00:05:56,022 --> 00:05:58,107 Nagi, Robotuk! Eime ieškoti Džojos. 102 00:05:58,149 --> 00:05:59,233 [įsirežęs] 103 00:05:59,275 --> 00:06:01,611 Pirmyn, Robotuk! EIK! 104 00:06:01,652 --> 00:06:04,155 Aš negaliu tiesiog išeiti! Daviau tam vyrui 105 00:06:04,155 --> 00:06:06,866 žodį, kad šveisiu šiuos vežimus, kol jie blizgės. 106 00:06:06,908 --> 00:06:10,328 O roboto žodis yra jo įsipareigojimas. 107 00:06:11,746 --> 00:06:15,917 Gerai. Pirmiausia šveisime, paskui surasime Džoją. 108 00:06:30,056 --> 00:06:31,431 [medinės durys atsidaro] 109 00:06:35,478 --> 00:06:39,023 DŽOJA: Oho!!! Nuostabu! 110 00:06:39,023 --> 00:06:40,650 Koks tavo vardas, panele? 111 00:06:41,692 --> 00:06:44,362 O, sveiki! Aš esu Džoja... 112 00:06:44,362 --> 00:06:46,862 HATACHAS: Nusilenk, kai karalienė kreipiasi į tave. 113 00:06:46,886 --> 00:06:51,140 Karalienė???? O, aš nežinojau... Aš... 114 00:06:52,328 --> 00:06:57,125 Žinoma, kad nežinoj. Aš nedėviu karūnos! 115 00:07:01,421 --> 00:07:04,340 Štai! Ar dabar atrodau kaip karalienė? 116 00:07:04,382 --> 00:07:08,803 O taip! Jūs atrodote... gražiai! 117 00:07:08,845 --> 00:07:11,514 Ši karūna anksčiau priklausė karalienei Vaštei, 118 00:07:11,556 --> 00:07:14,599 kol ji pateko į karaliaus nemalonę. 119 00:07:14,642 --> 00:07:17,019 Prieš Jus buvo karalienė? 120 00:07:17,061 --> 00:07:20,106 Hmmm. Ji turi būti kilusi iš labai tolimo krašto, 121 00:07:20,148 --> 00:07:22,024 kad to nežinotų, Hatakai. 122 00:07:22,066 --> 00:07:26,236 O taip. Labai, labai toli. 123 00:07:26,237 --> 00:07:29,407 Kai karalius Artakserksas tapo nepatenkintas karaliene Vaštimi, 124 00:07:29,449 --> 00:07:32,243 jis ėmė ieškoti, kas galėtų užimti jos vietą. 125 00:07:32,285 --> 00:07:34,912 Į rūmus buvo atvežta daug jaunų moterų. 126 00:07:34,954 --> 00:07:38,204 Ta, kuri jam labiausiai patiko, turėjo tapti jo naująja karaliene. 127 00:07:38,228 --> 00:07:41,252 O karaliui patiko labiausiai iš visų, tiesa?! 128 00:07:41,252 --> 00:07:42,920 [juokas] 129 00:07:44,213 --> 00:07:46,215 [atodūsis] 130 00:07:49,218 --> 00:07:51,220 Ups. Atsiprašau. 131 00:07:55,475 --> 00:07:58,102 Manau, kad jis atrodo gražiai. 132 00:07:58,102 --> 00:08:00,979 [Džoja kikena] 133 00:08:05,568 --> 00:08:08,613 Štai. Padaryta. Dabar galime eiti ieškoti Džojos? 134 00:08:08,613 --> 00:08:10,656 Atrodo, kad taip derėtų daryti. 135 00:08:10,698 --> 00:08:13,034 Gerai! Eime! Oof! 136 00:08:17,121 --> 00:08:21,501 Puikus darbas, vergai. Bet keletą jų praleidote. 137 00:08:21,542 --> 00:08:23,210 ROBOTUKAS: Ehhhhhh! CHRIS: O! 138 00:08:23,252 --> 00:08:25,338 Na, roboto žodis yra jo... ohhhh! 139 00:08:25,379 --> 00:08:27,298 Nesakyk to! 140 00:08:33,638 --> 00:08:36,474 HATACHAS: Jūsų didenybe. Man atrodo, kad matau jūsų 141 00:08:36,515 --> 00:08:40,645 pusbrolį prie rūmų vartų. Eik, pažiūrėk. 142 00:08:40,645 --> 00:08:42,270 Jūs turite pusbrolį? 143 00:08:42,313 --> 00:08:45,149 Taip, Mardochajas. Jis užaugino mane vaikystėje. 144 00:08:45,191 --> 00:08:47,902 Tiesą sakant, tai jis mane atvedė 145 00:08:47,944 --> 00:08:49,294 čia, kad tapčiau karaliene. 146 00:08:49,820 --> 00:08:55,326 Tas vyras tave užaugino?! Jis atrodo kažkoks... purvinas. 147 00:08:55,326 --> 00:08:59,914 Taip... jis dėvi ašutinę ir pelenus. 148 00:08:59,956 --> 00:09:02,500 Tai gedinčio žmogaus drabužiai. 149 00:09:03,668 --> 00:09:06,671 Hatachai, tu esi mano patikimiausias tarnas. 150 00:09:06,712 --> 00:09:09,465 Prašau, eik mano vardu pasikalbėti su Mordechajumi. 151 00:09:09,507 --> 00:09:11,675 Kažkas negerai. 152 00:09:11,676 --> 00:09:15,846 Nusilenkite labiausiai gerbiamam karaliaus ministrui. NUSILENKITE!! 153 00:09:37,076 --> 00:09:39,829 Kodėl Mardochajas nesilenkia? 154 00:09:41,581 --> 00:09:43,874 [žirgo žvengimas] 155 00:10:02,226 --> 00:10:06,230 Kodėl Mardochajas nesilenkia? Jis galėjo būti sužeistas! 156 00:10:06,230 --> 00:10:08,566 Bijau, kad vieną dieną jis bus sužeistas. 157 00:10:08,608 --> 00:10:11,276 Hamanas yra labai galingas žmogus. 158 00:10:14,614 --> 00:10:17,408 Bet juk karalius galingesnis, tiesa? 159 00:10:18,743 --> 00:10:22,639 Taigi pasikalbėkite su juo! Pasakykite jam, kad norėtumėte, jog jis saugotų Mordechajų. 160 00:10:22,663 --> 00:10:24,613 Negaliu pasakyti karaliui Artakserksui, 161 00:10:24,613 --> 00:10:26,614 ko norėčiau, kad jis padarytų, Džoja. 162 00:10:26,615 --> 00:10:29,086 Kodėl negalite? Jis Jūsų vyras! 163 00:10:29,086 --> 00:10:30,921 Jis taip pat yra karalius. 164 00:10:30,921 --> 00:10:34,133 Negaliu net nueiti jo aplankyti, nebent būčiau pakviesta. 165 00:10:34,175 --> 00:10:35,885 Toks yra įstatymas. 166 00:10:36,385 --> 00:10:37,585 O! 167 00:10:38,596 --> 00:10:39,889 Gali būti labai sunku 168 00:10:39,930 --> 00:10:42,766 pasisakyti žmonėms, kurie turi valdžią... 169 00:10:42,767 --> 00:10:46,562 Taip. Tam reikia drąsos. 170 00:10:49,523 --> 00:10:51,525 O aš nesu tokia drąsi. 171 00:11:03,454 --> 00:11:04,654 [arklio žvengimas] 172 00:11:11,087 --> 00:11:15,174 Mardochajas vis tiek tau nesilenkia, Hamanai! Koks įžūlumas! 173 00:11:15,216 --> 00:11:17,510 HAMANAS: Nesijaudink dėl Mardochajaus. 174 00:11:17,551 --> 00:11:22,306 Netrukus jis bus miręs. Jis ir visi į jį panašūs. 175 00:11:24,392 --> 00:11:27,144 Aš pastatysiu savo namuose kartuves, kad 176 00:11:27,144 --> 00:11:30,064 galėčiau pasimėgauti jo žūties vaizdu. 177 00:11:32,441 --> 00:11:33,818 [arklio žvengimas] 178 00:11:33,859 --> 00:11:35,277 KRISAS: Kas yra Mardochajas? 179 00:11:35,319 --> 00:11:38,948 Jaunasis tarnas: Jis geras žmogus. Kartą jis išgelbėjo karaliaus gyvybę. 180 00:11:38,989 --> 00:11:40,449 [Robotuko kova] 181 00:11:41,158 --> 00:11:43,202 Mardochajas išgirdo du sargybinius, 182 00:11:43,244 --> 00:11:46,539 kurie rengė sąmokslą nužudyti karalių, ir juos išdavė. 183 00:11:46,580 --> 00:11:49,041 [žirgo žvengimas] ROBOTUKAS: hooaaa! 184 00:11:50,334 --> 00:11:53,503 Tai kodėl Hamanas mano, kad Mardochajas netrukus mirs? 185 00:11:53,546 --> 00:11:56,841 Mardochajas yra žydas. Hamanas parašė įsaką, kad 186 00:11:56,882 --> 00:12:00,386 visi karalystės žydai turi būti nužudyti. 187 00:12:00,428 --> 00:12:01,846 Ką?!? 188 00:12:06,308 --> 00:12:09,186 ESTERA: Taigi dėl šio įsako mano pusbrolis liūdi! 189 00:12:09,186 --> 00:12:11,647 Hamanas turbūt melavo, kad jį parašė! 190 00:12:11,689 --> 00:12:13,357 Kažkas turi pasakyti karaliui! 191 00:12:13,357 --> 00:12:15,776 HATACHAS: Mardochajas mano, kad Jums laikas 192 00:12:15,818 --> 00:12:17,319 pasisakyti už savo tautą. 193 00:12:18,279 --> 00:12:20,030 DŽOJA: Jūsų tautą? 194 00:12:21,031 --> 00:12:25,703 Taip. Aš esu žydė, kaip ir mano pusbrolis. 195 00:12:25,703 --> 00:12:28,539 Bet karalius Artakserksas to nežino. 196 00:12:32,918 --> 00:12:36,380 Primink mano pusbroliui, kad kiekvienas, kuris eis į vidinį kiemą 197 00:12:36,380 --> 00:12:41,719 pas karalių jo nekviestas, bus nubaustas mirtimi. 198 00:12:41,719 --> 00:12:42,928 [DŽOJA užgniaužia kvapą] 199 00:12:42,970 --> 00:12:44,722 ...išskyrus tą, kuriam 200 00:12:44,722 --> 00:12:47,223 karalius išties auksinį skeptrą... 201 00:12:52,396 --> 00:12:55,696 HATACHAS: ...tačiau pati karalienė per pastarąsias trisdešimt dienų 202 00:12:55,720 --> 00:12:59,069 nebuvo pakviesta eiti pas karalių. 203 00:12:59,111 --> 00:13:00,911 MARDOCHAJAS: Pasakyk tai karalienei: 204 00:13:00,935 --> 00:13:03,484 Nemanyk, kad karaliaus rūmuose tau pavyks 205 00:13:03,532 --> 00:13:06,452 išsigelbėti labiau nei visiems kitiems žydams. 206 00:13:11,499 --> 00:13:14,543 Ir Mardochajas tarė, "Jei tylėsi, 207 00:13:14,585 --> 00:13:19,507 išgelbėjimas žydams ateis iš kitos vietos. 208 00:13:19,548 --> 00:13:24,470 Bet tu ir tavo šeima pražus". 209 00:13:24,505 --> 00:13:26,618 Mardochajas taip pat pasakė, 210 00:13:26,667 --> 00:13:29,776 "Kas žino, gal tu pasiekei karališką sostą 211 00:13:29,800 --> 00:13:32,656 kaip tik tokiam metui, kaip dabar? 212 00:13:38,651 --> 00:13:42,843 ESTERA: Tai, ką padarė Hamanas, yra neteisinga. 213 00:13:42,867 --> 00:13:45,699 Turiu pasikalbėti su karaliumi. 214 00:13:45,741 --> 00:13:48,911 Pasakyk Mordechajui, kad surinktų visus Sūzos žydus 215 00:13:48,953 --> 00:13:50,456 ir pasninkautų dėl manęs. 216 00:13:50,480 --> 00:13:54,509 Nevalgykite ir negerkite tris dienas, nei dieną, nei naktį. 217 00:13:54,552 --> 00:13:56,418 Aš ir mano tarnaitės darysime tą patį. 218 00:13:56,460 --> 00:13:59,922 O tada, nors tai ir prieštarauja įstatymui, 219 00:13:59,964 --> 00:14:02,633 aš eisiu pas karalių. 220 00:14:02,633 --> 00:14:06,428 Jei karalius išties man savo auksinį skeptrą, aš gyvensiu. 221 00:14:06,470 --> 00:14:09,765 Jei ne, mirsiu. 222 00:14:09,807 --> 00:14:12,977 Bet kuriuo atveju padarysiu tai, kas teisinga. 223 00:14:15,312 --> 00:14:18,983 Jei turiu mirti, turiu mirti. 224 00:15:24,048 --> 00:15:26,383 DŽOJA: Taip!!! 225 00:15:28,218 --> 00:15:30,768 KARALIUS ARTAKSERKSAS: Man labai malonu tave matyti, 226 00:15:30,792 --> 00:15:33,223 karaliene Estera! Ko tu nori? 227 00:15:33,265 --> 00:15:37,853 Tau bus duota iki pusės karalystės! 228 00:15:37,895 --> 00:15:40,564 Norėčiau, kad Jūs ir Jūsų mėgstamas ministras Hamanas 229 00:15:40,564 --> 00:15:44,108 ateitumėte į pokylį kurį šįvakar jums surengsiu. 230 00:15:44,151 --> 00:15:47,488 Nuostabus sumanymas! Ji bus įgyvendinta. 231 00:15:53,243 --> 00:15:54,787 [durys atsidaro] 232 00:16:10,803 --> 00:16:12,513 [išsigandę atodūsiai] 233 00:16:12,554 --> 00:16:14,354 [šnabždesys] Džoja! Mes tave radome! 234 00:16:14,378 --> 00:16:17,078 ROBOTUKAS: [garsiai] O, Džoja! Praėjo tiek daug dienų!! 235 00:16:24,775 --> 00:16:27,444 Kodėl tu kvepi kaip arklys? 236 00:16:27,486 --> 00:16:30,447 Nes roboto žodis yra jo įsipareigojimas! 237 00:16:30,489 --> 00:16:32,449 [nervingas juokas] 238 00:16:36,412 --> 00:16:38,038 Kas vyksta? 239 00:16:38,080 --> 00:16:40,680 Vakar vakare karalienė Estera surengė pokylį karaliui 240 00:16:40,704 --> 00:16:43,627 ir jo mėgstamiausiam ministrui Hamanui. 241 00:16:43,627 --> 00:16:46,463 Šįvakar ji rengia jiems antrą pokylį, kad galėtų... 242 00:16:46,505 --> 00:16:49,466 KARALIUS ARTAKSERKSAS: Tarnai! Vyno! 243 00:16:51,010 --> 00:16:54,513 Prisijungėme prie tavo antrojo pokylio, mano karaliene. 244 00:16:54,555 --> 00:16:56,473 Ko dar prašai iš manęs? 245 00:16:56,515 --> 00:17:00,519 Bus suteikta iki pusės karalystės! 246 00:17:04,982 --> 00:17:07,432 ESTERA: Jūsų Didenybe, jei tikrai rūpinatės manimi 247 00:17:07,456 --> 00:17:11,196 ir norite padėti, galite išgelbėti mane ir mano žmones. 248 00:17:11,238 --> 00:17:13,824 Štai ko aš iš tikrųjų noriu. 249 00:17:13,824 --> 00:17:17,493 Juk mes buvome parduoti, mano žmonės ir aš. 250 00:17:17,493 --> 00:17:20,496 Tavo žmonės buvo parduoti?! 251 00:17:21,623 --> 00:17:24,126 Mes buvome parduoti, mano žmonės ir aš, 252 00:17:24,167 --> 00:17:28,338 sunaikinimui ir nužudymui. 253 00:17:29,590 --> 00:17:32,051 Jei būtume parduoti kaip vergai, vyrai ir moterys, 254 00:17:32,092 --> 00:17:34,261 būčiau laikiusi liežuvį už dantų, 255 00:17:34,303 --> 00:17:38,057 nors priešas niekada negalėtų kompensuoti karaliaus nuostolių. 256 00:17:38,098 --> 00:17:39,058 [indų sutarškėjimas] 257 00:17:39,099 --> 00:17:41,185 Kas jis toks! Ir kur yra tas, 258 00:17:41,226 --> 00:17:45,355 kuris drįstų savo širdyje taip pasielgti! 259 00:17:45,355 --> 00:17:49,443 Tas priešas yra šis nedorėlis Hamanas! 260 00:17:49,485 --> 00:17:53,030 Tu!!! Ahhhhhh! Bet... bet... bet... bet... bet 261 00:17:54,865 --> 00:17:56,867 [smūgis] 262 00:18:01,163 --> 00:18:03,707 Mano karaliene - Jūs turite mane užtarti! 263 00:18:03,707 --> 00:18:07,086 Jei to nepadarysite, karalius tikrai mane nužudys! 264 00:18:07,127 --> 00:18:12,966 Aš maldauju Jūsų! Padėkite man! Neleiskite man mirti! 265 00:18:13,008 --> 00:18:14,885 KAS ČIA DABAR?! 266 00:18:14,927 --> 00:18:16,719 Ar jis net užsipuola karalienę 267 00:18:16,720 --> 00:18:20,933 čia, rūmuose, mano akyse? 268 00:18:20,974 --> 00:18:24,477 [išsigandęs atodūsis] 269 00:18:24,520 --> 00:18:27,564 Žiūrėkte. Kartuvės. Penkiasdešimties uolekčių aukščio... 270 00:18:27,606 --> 00:18:29,441 kurias Hamanas padarė Mordechajui... 271 00:18:29,483 --> 00:18:32,945 stovi prie Hamano namų. 272 00:18:34,571 --> 00:18:36,907 Ak, ak! 273 00:18:38,492 --> 00:18:40,744 Pakarkite jį ant jų! 274 00:18:40,744 --> 00:18:42,745 NE!!! 275 00:18:46,792 --> 00:18:51,504 Ne! Ne! Ne! Ne, prašau, tik ne mane! Neeee! 276 00:19:17,281 --> 00:19:19,950 KARALIUS ARTAKSERKSAS: Aš atidaviau tau Hamano namus, 277 00:19:19,992 --> 00:19:22,452 ir jie pakorė Hamaną, nes jis bandė 278 00:19:22,452 --> 00:19:26,165 pakelti ranką prieš žydus. 279 00:19:26,206 --> 00:19:29,751 ESTERA: Jei karaliui patinka ir jei jis mano, kad tai teisinga, 280 00:19:29,793 --> 00:19:33,045 tegul bus išleistas įsakas, kuriuo būtų atšaukti Hamano įsakymai, 281 00:19:33,088 --> 00:19:36,091 nes kaip aš galiu ištverti matydama, kaip žudomi ir naikinami 282 00:19:36,133 --> 00:19:37,634 mano žmonės ir mano šeima? 283 00:19:41,513 --> 00:19:45,016 Karaliaus vardu nusiųsk žydams žinią, 284 00:19:45,058 --> 00:19:47,895 kurioje pasakyk, ko norite, ir užantspauduok 285 00:19:49,479 --> 00:19:53,233 ją karaliaus antspaudo žiedu. 286 00:19:54,610 --> 00:19:55,985 MARDOCHAJAS: Mes parašysime įsaką, kuriuo 287 00:19:55,986 --> 00:19:58,186 visų miestų žydai bus įgalioti susivienyti ir 288 00:19:58,210 --> 00:20:01,158 ginti savo gyvybes. 289 00:20:01,200 --> 00:20:03,285 Ir žydai kiekvienoje provincijoje ir 290 00:20:03,327 --> 00:20:06,288 mieste bus pilni džiaugsmo ir linksmybės! 291 00:20:11,501 --> 00:20:13,253 ROBOTUKAS: Superknyga! 292 00:20:13,295 --> 00:20:15,505 Džoja! Tu pasiruoši išvykti? 293 00:20:16,298 --> 00:20:19,509 Taip. Aš tikrai pasiruošusi. 294 00:20:29,394 --> 00:20:31,355 Atrodo, kad tavo mergaičių lyderių klubo 295 00:20:31,355 --> 00:20:33,732 susirinkimas prasideda, Džoja. Sėkmės. 296 00:20:37,569 --> 00:20:40,447 Man nereikia sėkmės, Krisai. Dievas visada su manimi, 297 00:20:40,489 --> 00:20:43,158 kad padėtų man pakovoti už tai, kas teisinga. 298 00:20:43,200 --> 00:20:44,910 [atsidaro durų spyna] 299 00:20:45,827 --> 00:20:48,413 DŽENISĖ: Džoja! Mes tavęs laukėme! 300 00:20:48,455 --> 00:20:51,582 Ar esi pasirengusi pateikti rekomendaciją? 301 00:20:51,625 --> 00:20:56,380 Taip! Aš rekomenduoju Bonę Scott. 302 00:20:57,450 --> 00:20:58,650 Ką??? 303 00:20:58,674 --> 00:21:00,841 Bonė yra protinga, maloni ir linksma, 304 00:21:00,884 --> 00:21:03,387 ji būtų puiki mūsų klubo narė. 305 00:21:03,428 --> 00:21:06,978 Galime dėl jos balsuoti, bet manau, kad tai blogas pasirinkimas, Džoja. 306 00:21:09,851 --> 00:21:12,896 Kas už tai, kad į klubą priimtume 307 00:21:12,938 --> 00:21:15,941 naują merginą vežimėlyje, pakelkite ranką. 308 00:21:48,682 --> 00:21:52,477 Uhhhh... manau, kad tu teisi, Džoja. 309 00:21:52,519 --> 00:21:55,272 [džiūgavimas] 310 00:22:00,110 --> 00:22:03,447 ROBOTUKAS: Duokite kelią, panelės. U-hu-hu-hu! 311 00:22:05,574 --> 00:22:07,367 BONĖ: Puikūs ratukai, Robotuk! 312 00:22:07,409 --> 00:22:10,787 Ir tavo puikūs. Ir tai dar ne geriausia dalis!! 313 00:22:15,042 --> 00:22:18,378 UGNIS, KAI BUS PARUOŠTA!!!! 314 00:22:19,963 --> 00:22:22,382 [juokas] 315 00:22:29,056 --> 00:22:32,184 DŽOJA: Čia. Eikite čia ir pažiūrėkite. 316 00:22:41,610 --> 00:22:43,945 [nuotaikinga muzika] 317 00:22:50,744 --> 00:22:54,956 ♪ Jėzau, Tu mirei ant kryžiaus 318 00:22:54,956 --> 00:23:00,169 ♪ ir prisikėlei, kad išgelbėtum pražuvusius. 319 00:23:00,212 --> 00:23:04,466 ♪ Atleisk man dabar visas mano nuodėmes 320 00:23:04,466 --> 00:23:09,888 ♪ Ateik, būk mano Gelbėtoju, Viešpačiu ir Draugu. 321 00:23:11,056 --> 00:23:15,352 ♪ Pakeisk mano gyvenimą ir padaryk jį naują 322 00:23:15,394 --> 00:23:20,482 ♪ ir padėk man, Viešpatie, gyventi dėl Tavęs. 323 00:23:20,524 --> 00:23:25,152 ♪ Pakeisk mano gyvenimą ir padaryk jį naują 324 00:23:25,153 --> 00:23:31,827 ♪ ir padėk man, Viešpatie, gyventi dėl Tavęs. 325 00:23:39,876 --> 00:23:44,172 ♪ Jėzau, Tu mirei ant kryžiaus 326 00:23:44,214 --> 00:23:49,511 ♪ ir prisikėlei, kad išgelbėtum pražuvusius. 327 00:23:49,553 --> 00:23:53,765 ♪ Dabar atleisk man visas mano nuodėmes 328 00:23:53,807 --> 00:23:58,895 ♪ Ateik, būk mano Gelbėtoju, Viešpačiu ir Draugu. 329 00:24:00,188 --> 00:24:04,568 ♪ Pakeisk mano gyvenimą ir padaryk jį naują 330 00:24:04,609 --> 00:24:09,739 ♪ ir padėk man, Viešpatie, gyventi dėl Tavęs. 331 00:24:09,781 --> 00:24:14,034 ♪ Pakeisk mano gyvenimą ir padaryk jį naują 332 00:24:14,035 --> 00:24:21,710 ♪ ir padėk man, Viešpatie, gyventi... dėl Tavęs. 333 00:24:29,009 --> 00:24:34,055 ♪ Pakeisk mano gyvenimą ir padaryk jį naują 334 00:24:34,097 --> 00:24:38,560 ♪ Padėk man, Viešpatie, gyventi dėl Tavęs. 335 00:24:38,602 --> 00:24:44,149 ♪ Pakeisk mano gyvenimą ir padaryk jį naują 336 00:24:44,191 --> 00:24:46,860 ♪ Ar nepadarysi jo naujo? 337 00:24:46,902 --> 00:24:52,866 ♪ Ir padėk man, Viešpatie, gyventi 338 00:24:52,908 --> 00:24:57,536 ♪ gyventi dėl Tavęs. ♪♪ 339 00:25:10,133 --> 00:25:12,844 Tai nauja Superbook Biblijos programėlė. 340 00:25:12,886 --> 00:25:15,597 Joje gausu žaidimų, užduočių ir Superknygos 341 00:25:15,639 --> 00:25:19,476 epizodų, kuriuos galite žiūrėti nemokamai. 342 00:25:19,518 --> 00:25:21,353 O, ne. 343 00:25:21,394 --> 00:25:24,294 Čia yra smulkmenos, smagios kasdienės pamaldos ir atsakymai 344 00:25:24,318 --> 00:25:26,733 į jūsų Biblijos klausimus. 345 00:25:26,775 --> 00:25:28,693 Be to, lengvai suprantama Biblija, kuri 346 00:25:28,735 --> 00:25:30,236 patiks visai šeimai. 347 00:25:30,237 --> 00:25:34,157 Galite net susikurti savo Superknygos personažą, ta-da. 348 00:25:34,199 --> 00:25:36,349 Tai naujoji Superknygos Biblijos programėlė. 349 00:25:36,373 --> 00:25:39,523 Nemokamai parsisiunčiama iš "iTunes", "Google Play" ir "Amazon". 350 00:25:40,664 --> 00:25:45,126 Tu ir aš Tiesiog įsivaizduokite 351 00:25:45,168 --> 00:25:51,299 Kas gali nutikti Keliaujant per istoriją 352 00:25:54,177 --> 00:26:01,226 Skrendant aukštai į kelionę Per paslaptį 353 00:26:01,268 --> 00:26:05,522 Matant taip, kaip mums skirta matyti 354 00:26:06,898 --> 00:26:11,360 Išmintis, kuri tokia aiški 355 00:26:11,361 --> 00:26:14,864 Jei turime ausis išgirsti 356 00:26:14,864 --> 00:26:16,032 Tai žodis visiems laikams 357 00:26:16,074 --> 00:26:17,450 Tai žodis visiems laikams 358 00:26:17,492 --> 00:26:20,453 Žodis visam pasauliui 359 00:26:20,495 --> 00:26:23,831 Istorija, kuri amžiams tikra 360 00:26:23,832 --> 00:26:26,001 Tai Žodis, kuris šviečia 361 00:26:26,042 --> 00:26:29,754 šviesa iš aukštybių, 362 00:26:29,796 --> 00:26:34,134 kurią Dievas iš savo meilės tau dovanoja. 363 00:26:34,175 --> 00:26:38,888 Taigi ateikite ir atvykite Yra stebuklų, kuriuos galima pamatyti 364 00:26:38,930 --> 00:26:43,351 Nuotykių jos viduje Tau ir man 365 00:26:43,393 --> 00:26:47,564 Jo žodis amžinai gyvas 366 00:26:47,564 --> 00:26:49,024 Superknyga 367 00:26:49,065 --> 00:26:50,567 Osana, giedokite Osana 368 00:26:50,609 --> 00:26:53,028 Žodis... Superknyga 369 00:26:53,028 --> 00:26:55,322 Osana, giedokite Osana 370 00:26:55,363 --> 00:26:56,906 Žodis... Superknyga